Solo così possiamo rimediare al vuoto della medicina.
And cover up what we don't know.
Attenzione al vuoto quando sale in macchina, milady.
Mind the gap, m'lady, when you step into the car.
Affidiamo questi corpi al vuoto... con il cuore sollevato.
We commit these bodies to the void... with a glad heart.
E sfuggire al vuoto che viene dopo, è anche più difficile.
And it's even harder to escape the emptiness that follows.
Perche' quando quelle teste a spazzola avranno rinunciato a capire cosa sia di preciso un buco nero e daranno un'occhiata al vuoto dove doveva esserci il tuo cuore... beh, sai benissimo che diranno:
Because when those buzz-cuts have given up on figuring out exactly what a black hole is, and get one look at that space where your heart was supposed to be, well, they're just gonna say:
Se solo questa volta riuscissimo ad arrivare prima al Vuoto.
If we could get to The Hollow sooner this time.
Per cui ci sono diversi fattori che possono causare la morte per esposizione al vuoto dello spazio.
So there's multiple factors that can result in death... from exposure to the vacuum of space.
Ho progettato tutto per resistere al vuoto sotto zero e a ogni sforzo noto all'uomo arriva uno in giacca e cravatta, spunta una casella e da' l'appalto al miglior offerente.
I design these things to withstand a sub-zero vacuum and every stress known to man, and then some suit comes along, checks a box, and farms it out to the lowest bidder.
Fra 60 secondi l'esposizione al vuoto portera' alla morte del comandante Pike.
In 60 seconds, exposure to vacuum will result in Commander Pike's death.
Mangiano, dormono, defecano, non sanno seguire le istruzioni ed esplodono come delle pignatte quando vengono esposti al vuoto dello spazio.
They eat, sleep, defecate, can't follow directions, and explode like piñatas when exposed to the vacuum of space.
Dormiamo, mangiamo, defechiamo. Non sappiamo seguire le istruzioni e esplodiamo come delle pignatte quando veniamo esposti al vuoto dello spazio.
We sleep, eat, defecate, can't follow directions, and we explode like piñatas when exposed to the vacuum in space.
I ricordi offuscati dei secoli emergono; sono i sentimenti presenti del tuo passato dimenticato; costringono a una ricorrente stanchezza del mondo dovuta al continuo macinare delle esperienze, al vuoto e alla futilità dello sforzo umano.
Dimmed memories of the ages surge up; they are the present feelings of your forgotten past; they compel a recurring world-weariness of the ever-grinding treadmill of experiences and of the emptiness and futility of human effort.
Proteggono inoltre da un'implosione dovuta ad esempio al vuoto causato da un risciacquo a freddo successivo a uno a caldo o dal bloccaggio dell'erogazione di gas durante lo svuotamento.
They also protect against implosion due to e.g. vacuum caused by cold rinsing after hot cleaning or blocking of gas supply during emptying.
Al vuoto che hanno lasciato, al futuro che non potranno mai avere.
The void they left. The futures they don't get to have.
Sei pronto a dimostrare la tua lealtà al Vuoto?
Are you prepared to prove your loyalty - to the Hollow?
Senti, non ho intenzione di consegnare il rovo al Vuoto.
Look, I'm not gonna give the thorns to the Hollow.
Dopotutto, tu hai permesso al Vuoto di venire in questo mondo.
After all, you're the one who allowed the Hollow into this world.
Ha voltato le spalle al Vuoto gia' una volta, ed ora e' molto arrabbiato.
He turned his back on the Hollow once, and now it's rather angry.
Diciamo così quando la mente passa dall'acutezza al vuoto più totale.
It's what we call it when your mind goes from brilliant to blank.
Quando permetti al vuoto che hai nel cuore di crescere cosi' tanto, non si puo' piu' riempire.
When you allow a hole in your heart to grow that big, it can never be filled.
Ideale per un collegamento resistente al vuoto di una pompa a un pozzo o una tubatura.
Ideal for vacuum-resistant connection of a pump to a borehole or pipework.
Durante le lavorazioni con incisione meccanica, i materiali devono essere fissati in posizione con l’ausilio di morse o con il ricorso al vuoto.
During processes such as mechanical engraving, materials must often be clamped in place or fixed with a vacuum.
E dopo un po'... mi ci sono abituato, diciamo... al vuoto.
Then the next. And after a while, I... I kinda got used to it... the emptiness.
Ha detto che si era abituato al vuoto.
Said he got used to the emptiness.
Questi organismi, trattati con la tua formula, resisteranno all'esplosione e al vuoto intersiderale.
These organisms, if treated with your formule, they can withstand the explosion and interstellar space.
Non era ancora abbastanza forte per fuggire al Vuoto.
He wasn't yet strong enough to escape the Void.
Charlotte ha detto che il nuovo fienile avrebbe eliminato i Problemi e tutto quello che appartiene al Vuoto, incluso Croatoan.
Charlotte said that the new Barn would remove the Troubles and everything else that belonged in the Void, including Croatoan.
Sono sopravvissuto al Vuoto, sono stato riempito di etere per secoli.
I survived in the Void, filled with Aether, for centuries.
Anche se, prima o poi.....secoli o secondi che siano.....giunge l'istante che la riporta al vuoto da cui è nata.
Although sooner or later, in centuries or in seconds, a moment comes when it reverts to the nothingness from which it was born.
Ed entrare in questo portale vi conduce al Vuoto, la matrice creatrice da cui scaturisce tutto.
And entering this portal leads you into the Void, the creatrix from which all things arise.
E come facciamo ora, perduti in mezzo al vuoto totale?
What do we do now, lost in the middle of nowhere, hm?
L'artista ha il dovere di non arrendersi alla disperazione, ma di trovare un antidoto al vuoto dell'esistenza.
The task of the artist is not succumb to the despair, but search for an antidote... the vacuum of existence.
Pensi davvero che il tuo porcellino d'India riuscira' a sopravvivere al vuoto dello spazio?
Absurd. You really think your guinea pig can survive in the vacuum of space?
Il vuoto che provo per mio marito dev'essere nulla in confronto al vuoto che provi per tuo padre.
The loss I feel for my husband must be nothing compared to the loss you feel for your father.
Ridete davanti al vuoto del mio dolore.
Laugh at the emptiness of my pain.
Temo che siamo al vuoto totale.
I'm afraid we've drawn a blank.
Ok, ora la risata lentamente... lentamente... lascia il posto al vuoto. All'assenza di espressione.
Now, the laughter... slowly... slowly... turns... to emptiness... blankness... to sadness.
L'idea della solitudine spaventa molte persone, perché nella società, questo fenomeno è equiparato all'inutilità, all'indifferenza e al vuoto della vita.
2018 The idea of loneliness scares many people, because in society, this phenomenon is equated with uselessness, indifference and emptiness of life.
Tubo completo e spiralato, pronto al collegamento e resistente al vuoto per un collegamento diretto alla pompa.
Complete, ready for connection, vacuum-resistant reinforced spiral hose for direct connection to the pump.
Assoluto significa che i valori si riferiscono al vuoto assoluto.
The addition “absolute” means, that the value refers to the absolutely perfect vacuum.
È un essere appartenente al vuoto, a volte corporeo, altre etereo.
He is a being of the void, at times corporeal, other times ethereal.
E studiando come i tardigradi sopravvivono alla prolungata esposizione al vuoto dello spazio, gli scienziati possono fare scoperte sui limiti ambientali della vita e su come tutelare gli astronauti.
And by studying how tardigrades survive prolonged exposure to the vacuum of outer space, scientists can generate clues about the environmental limits of life and how to safeguard astronauts.
Molte persone pensano al vuoto o al cielo azzurro limpido o a volte, ad alberi danzanti al vento.
Most people think about either empty space or clear blue sky or sometimes trees dancing in the wind.
Perciò abbiamo creato un'associazione no-profit chiamata "Gapminder" (riempivuoto) pensando alla metropolitana di Londra e ai segnali "attenti al vuoto".
So we started a nonprofit venture linking data to design, we called "Gapminder, " from the London Underground, where they warn you, "Mind the gap."
0.95093989372253s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?